Keine exakte Übersetzung gefunden für اندلاع الحرائق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اندلاع الحرائق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además, los países han comenzado a intercambiar experiencias sobre el mejor modo de prevenir los incendios y combatirlos.
    كما أن البلدان تتبادل ما لديها من خبرات بشأن أفضل الطرق التي يمكن اعتمادها للحيلولة دون اندلاع الحرائق ولإخمادها.
  • En cuanto a la alegación sobre el peligro de incendio, sostiene que tanto ese peligro como el presunto peligro de seguridad fueron "inventados" por las autoridades de la prisión para negar a los presos el acceso a documentos jurídicos.
    أما فيما يتعلق بالادعاء المتعلق بمخاطر اندلاع الحرائق، قال إن سلطات السجن "اخترعت" هذه المخاطر ومخاطر الأمن المزعومة، لحرمان السجناء من الوصول إلى الوثائق القانونية.
  • Las repercusiones previstas en los ecosistemas forestales comprenden un aumento del peligro de incendios, la pérdida de humedad, cambios en la extensión y el tipo de los bosques, pérdida de diversidad biológica, pérdida de forrajes, una mayor incidencia de la mortalidad de rodales por enfermedades, y una reducción de la producción de alimentos y de los hábitat para los animales.
    وتضمنت الآثار المتوقعة على النظم الإيكولوجية الحراجية، زيادة في اندلاع الحرائق، وفقدان الرطوبة، والتحول في مساحات الغابات وأنواعها، وفقدان التنوع البيولوجي، وفقدان الأعشاب، وزيادة حالات موت الأشجار بسبب إصابة جذوعها بالأمراض، وانخفاض إنتاج الأغذية وموئل الحيوانات.
  • El Director de la prisión de Barwon verificaba continuamente el número de cajas de documentos que el autor mantenía consigo para evaluar la seguridad y protección de la celda, ya que el oficial encargado de evaluar el riesgo de incendio de la prisión había determinado que en la celda del autor existía dicho riesgo.
    وقد استعرض سجن بارون بصورة مستمرة عدد صناديق الوثائق الموجودة في زنزانة صاحب البلاغ، لتقييم سلامتها وأمنها، لأن مكتب تقييم مخاطر الحرائق في السجن أشار إلى أن زنزانة صاحب البلاغ معرضة لخطر اندلاع الحرائق.
  • El Iraq sostiene que estos factores quedan frustrados a causa del historial del Irán de no proteger adecuadamente los bienes del patrimonio cultural y de los amplios programas de limpieza que tuvieron lugar en el período transcurrido entre los incendios de los pozos de petróleo y la realización de los programas de inspección y evaluación por el Irán.
    ويدفع العراق بأن هذه العوامل تتعارض مع تاريخ إيران الذي يشهد بسوء حماية آثار التراث الثقافي، وبرامج التنظيف الواسعة النطاق التي نُفِّذت خلال الفترة ما بين اندلاع حرائق آبار النفط وإعداد إيران لبرامج الرصد والتقدير.